Форум сайта Romantic Multimedia

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум сайта Romantic Multimedia » Кинематограф » Новая экранизация романа "Гордость и предубеждение


Новая экранизация романа "Гордость и предубеждение

Сообщений 1 страница 26 из 26

1

В сентябре состоится показ нового фильма "Гордость и предубеждение". Это уже, по-моему, 3-я экранизация романа.
После популярного мини сериала, я не представляю, что нас ждет при просмотре этой новой версии. Но судя по трейлеру, это тоже будет очень неплохо.
http://hval111.pisem.net/Fools_House/Fools_House/16.gif

0

2

Мне нравится и фильм и книга. Как тебе кажется, Елена, что лучше???

0

3

Новую экранизацию я еще не смотрела. У нас ее покажут только в середине января.
А вот английский мини сериал (в котором снялся Колин Ферт) мне очень понравился. Даже не могу сказать, что лучше.

0

4

Здорово,что покажут!Возьму лучшую подругу в охапку и пойдем в кино!!!

0

5

Ну не знаю... Я посмотрела новую экранизацию, мне не очень понравилась... Мне больше нравится тот 6-ти серийный мини-сериал... Когда его смотришь, как-будто заново книжку перечитываешь ^^

0

6

У меня так руки и не дошли (или ноги?) до просмотра новой экранизации. Но я, честно говоря, сомневаюсь, что можно снять то-то лучшее, чем мини сериал от BBC.

0

7

Ты права! Лучше ничего нет! И вряд ли будет...

0

8

А мне не понравился. Я не люблю Киру Найтли *да простят меня её фаны*, и фильм какой-то... Не знаю... В начале я вообще смеялась)) Там у них бал какой-то... Деревенский получился, не знаю прямо)))До конца я так и не досмотрела)

0

9

Мне тоже фильм не понравился. Я , честно говоря, так его до конца не досмотрела. Меня там все раздражало с самого начала. Это не Джейн Остин,  и это не Англия 19 века.

0

10

сюжет какой то тягомотный

0

11

я тут посмотрела на dvd и ахнула. оказывается у фильма есть два варианта финала. один-европейский(что нам показали), а другой для американцев. это надо просто видеть. в этих эпизодах раскрывается вся разница в мышление европейца и американца.

0

12

я тут посмотрела на dvd и ахнула. оказывается у фильма есть два варианта финала. один-европейский(что нам показали), а другой для американцев. это надо просто видеть. в этих эпизодах раскрывается вся разница в мышление европейца и американца.

А я пыталась смотреть только диск, начинала несколько раз и бросала, так меня там все раздражает.
Вот сейчас посмотрела финал фильма, у меня такой вариант:

Дарси и Лизи встречаются где-то на на рассвете, он признается ей в любви (очень коряво, но вполне возможно, что это виноват перевод), а она целует ему руку.

Дальше, она беседует с отцом (который очень похож на обычного крестьянина), а Дарси, гордец Дарси, весь какой-то неухоженный, мечется перед домом, перешагивая через кур, которые почему-то постоянно бродят у них во дворе (А в городке у них еще и свиньи совершенно спокойно разгуливают по тротуарам).

Далее, Лизи выходит от отца, в кабинет входит Дарси, через некоторое время выходит. И все,  конец, "а кто досмотрел и дослушал - молодец".

PS: После просмотра этого эпизода я тут же поставила предыдущую версию, чтобы раздражение ушло.

0

13

Забыла спросить, а какой есть еще вариант финала? Может тот мне понравится больше?

0

14

что-то я не помню такой сцены.
1-ый вариант:
она у отца и он дает  ее разрешение на свадьбу. она счастливая выбегает из дома. а последний эпизод с отцом, он говорит:"зовите других женихов"(для сестер Лизи)
2-ой вариант:
после получения разрешения, т.е. после того как показывают отца,мы видим Лизи в пеньюаре ночью. подходит к ней Дарси ,простите, а подштанниках и они мило беседуют. и целуются. и она просит называть себя Миссис Дарси. конец.
вот как раз этот для Американцев.

0

15

Это на лицензионном диске представлено 2 варианта?
Айви, может сбросишь 2-ой вариант финала куда-нибудь для просмотра?

Отредактировано Elena (2006-07-02 13:47:17)

0

16

да, это у меня на лицензионном dvd. что надо сделать чтобы скинуть?

0

17

да, это у меня на лицензионном dvd. что надо сделать чтобы скинуть?

Спасибо, Ivy.
Уже не надо (я имею в виду мне). Я сейчас скачала лицензионку в локалке. Да, действительно, несколько иной финал.

И все равно мне эта версия не нравится.

На счет первого варианта ты права. Я немного перепутала. Там действительно Лиззи счастливая выбегает из кабинета.

У Джейн Остин обычно во всех романах счастливая концовка несколько коротковата. Но американцы ее даже в этом отношении переплюнули.

0

18

Мне не нравится концовка новой экранизации-просто присутствует какая-то незавершенность, неопределенность...вроде бы она и с ним, но что-то еще осталось недоговоренным

0

19

фильм действительно осовременили, но все равно он мне очень нравится, а старая экранизация меня почему-то не впечатлила, к тому же, Мэтью МакФэдьен в роли Дарси мне больше нравится, чем Колин Ферт, у меня Ферт не ассоциируется с дарси, а Макфэдьен очень даже подошел, такой суровый и грустный...действительно гордец
ну, а то, что по-деревенски фильм снят - это ж не актеры виноваты, там просто режиссер с новым видением...

0

20

А мне фильм вообще не понравился. Ерунда полная, так искаверкать мою любимую книгу!  :angry:  Это жестоко. Если бы я не читала произведения, то точно ничего бы не поняла. Как-то прыгают с одного момента на другой, ничего не поймешь.
Elena, выложите вторую концовку, уж больно хочется посмотреть.
А 6-ти серийный сериал - просто супер. Он у меня на кассете записан, притом не поскупилась, купила лицензионную запись, жаль, что тогда дисков не было.

0

21

Elena, выложите вторую концовку, уж больно хочется посмотреть.

Забегаю сейчас на форум на очень короткое время. Так что не заметила просьбу. Он у меня на dvd, так что,  если еще нужно, я его конвертирую в avi и выложу.

Отредактировано Elena (2007-10-08 01:01:39)

0

22

Elena, выложите вторую концовку, уж больно хочется посмотреть.

Забегаю сейчас на форум на очень короткое время. Так что не заметила просьбу. Он у меня на dvd, так что,  если еще нужно, я его конвертирую в avi и выложу.

Давай, но только концовку, весь фильм у меня есть где-то.

0

23

Отконвертировала последний эпизод. Он на английском, субтитры русские, встроенные. Если надо без субтитров, то сделаю без них.

[dohtml]<object width="452" height="385"><param name="flashvars" value="imaginehost=video.mail.ru&perlhost=video.mail.ru&alias=mail&username=hval111&albumid=19&id=19&catalogurl=http://video.mail.ru/catalog/misc/" /><param name="allowScriptAccess" value="always" /><param name="movie" value="http://img.mail.ru/r/video2/player_v2.swf?par=http://content.video.mail.ru/mail/hval111/Assorti/$19$0$145" /><embed src="http://img.mail.ru/r/video2/player_v2.swf?par=http://content.video.mail.ru/mail/hval111/Assorti/$19$0$145" type="application/x-shockwave-flash" width="452" height="385" flashvars="imaginehost=video.mail.ru&perlhost=video.mail.ru&alias=mail&username=hval111&albumid=19&id=19&catalogurl=http://video.mail.ru/catalog/misc/" allowScriptAccess="always"></embed></object>[/dohtml]

Отредактировано Elena (2008-04-13 20:54:08)

0

24

Отконвертировала последний эпизод. Он на английском, субтитры русские, встроенные. Если надо без субтитров, то сделаю без них.

Финал

Спасибо, и так нормально.

Странная концовка, эта первая брачная ночь? Дом то явно его. Да и она одета не для похода в гости.

0

25

Да, похоже, это их брачная ночь. Что совсем не в духе романов Джейн Остин.

Но и концовка европейская тоже странная. Хотелось все же в конце увидеть счастливых Лиззи и Джейн со своими будущими мужьями,  а не старого папашу.

0

26

Да, похоже, это их брачная ночь. Что совсем не в духе романов Джейн Остин.

Это вообще не в духе романов той эпохи.

И все-таки концовка предыдущего многосерийного фильма мне нравиться больше. Да и в самой книге конец интересней.

0

Быстрый ответ

Напишите ваше сообщение и нажмите «Отправить»



Вы здесь » Форум сайта Romantic Multimedia » Кинематограф » Новая экранизация романа "Гордость и предубеждение